Op VRT Teletekst staat vandaag een opmerkelijk berichtje. Een Belgische man heeft zijn achternaam, en die van zijn kinderen en kleinkinderen, laten veranderen. Hij had daar alle reden voor, want volgens zijn stamboom behoort hij tot de familie Van Lil, maar een ambtenaar in de 17de eeuw heeft daar Van Lul van gemaakt. Je zou voor minder je naam veranderen (zeker als je bv. trouwt met een vrouw die Coeck heet)!
“Nu heten we weer gewoon Van Lil zoals voor 1600. Het was vooral een probleem voor mijn zoon. Die is zelfstandige, maar kon moeilijk “BVBA Van Lul en zoon” op zijn camionette zetten hé.” zegt opa Gaston. De postbode is de naamsveranderingen in de buurt al gewoon. Buurman Paepe heette tot voor kort nog Poep.
Eveneens zeer opmerkelijk: de Nederlandse nieuwssite Fok! heeft het berichtje overgenomen in zijn nieuwsoverzicht. Zeer bizar daarbij is volgende zin:
Met dank aan Petra76 voor de submit en de vertaling vanuit het Vlaams.
Zeer intensieve vertaling, van Vlaams naar Nederlands! Een overzicht:
- ‘zelfstandige’ is ‘zelfstandig ondernemer’ geworden
- ‘BVBA’ is ‘BV’ geworden
- ‘camionette’ is ‘busje’ geworden
- de ‘hé’ op het eind van opa’s zin is geschrapt
- en de postbode die in Vlaanderen iets ‘gewoon’ is, is in Nederland al ‘gewend aan’ iets
A’me mekoar moar verstoan, hé!
Overigens…
Op het forum van Fok! staat nog een leuke reactie…
🙂
Zo lachen met de mensen ! 🙂
Jama!
Da’s nie lachen!
Da’s bloedernst!
Afin ja, ik lach wel met die van Fok!, sorry…
Dat verhaal van Mien Billekens-Jeuken is een hardnekkig broodje aap verhaal. Dagblad de Limburger heeft er onderzoek naar gedaan, en daaruit bleek dat Mien Billekens-Jeuken nooit heeft bestaan. Op Broodjeaap.nl staat een email van de man die hem vermoedelijk verzonnen heeft plus verdere uitleg.
Ja dat het een broodje-aap is, dat lijkt me wel.
Maar ik vond het wel leuk gevonden 🙂
Wacht, kende dees koppel nie:
Pierre Deckmyn
Els Blootgat
–> Els Deckmyn – Blootgat
LOL tzou kunne da zo’n koppel echt bestaat maar kbentnie zeker…
Hilarisch.